Luglio 2024
05/2022
10/2021
Clicca qui per vedere il video: https://youtu.be/MEKLgiZKc1k
06/2021
Clicca qui per vedere il video: https://youtu.be/I5vNjJGA6o8
11/2020
Consegnati al cliente IVECOS S.p.A. nuovi locomotori da cantiere del tutto innovativi, denominati LAP 16 frutto della ricerca e sviluppo portato avanti da SVI S.p.A.. La sigla è l’acronimo di “Locomotore Ambulanza Portapersone”; questo mezzo del tutto nuovo nel suo genere svolge funzione di potente locomotore da cantiere. È un mezzo attrezzato di barella per soccorso ad eventuali feriti in cantiere per trasferirli al punto di ritrovo con il 118 o con elisoccorso e per trasporto in sicurezza di n. 16 operatori del cantiere.
11/2020
The brand new locomotives named LAP 16, result of the research and development directed by SVI S.p.A, have been delivered to the customer IVECOS S.p.A. LAP 16 is the acronym of “People Ambulance Locomotive”. This vehicle, new in its genre, operates as a powerful locomotive equipped with emergency stretcher for possible injured people inside the construction site in order to transfer them to the assembly point by the 118 life emergency or helicopter rescue and for the transport of n. 16 operators.
10/2020
Spediti a Bruxelles i mezzi SVI per la manutenzione delle tranvie e metropolitane della capitale belga gestite dalla società STIB.
Sono convogli speciali a sagoma ridotta capaci di iscriversi in curve con raggio 20 m ed originali nel suo genere per essere dotati di gru semovente sul piano del mezzo su cui sono installate per aumentare l'operatività.
Tali convogli sono dotati di avanzata tecnologia per essere facilmente accoppiati tra loro e consentirne la gestione come veri e propri "treni lavori".
The SVI vehicles for the maintenance of the suburban and undergrounds railways of the Belgian capital, managed by the company STIB, have been delivered to Bruxelles.
These are special trains with reduced gauge capable of being engaged on curves with a radius of 20 m and are original in their kind being equipped with self-propelled cranes on the plane of the vehicles in order to increase the operation.
These trains are equipped with advanced technology in order to be coupled between them and allow their management as real “working trains”.
09/2020
Partiti i mezzi d’opera ferroviari SVI alla volta di Oslo (Norvegia) dove opereranno per l’installazione della catenaria di trazione elettrica nei tunnel del “FOLLO LINE PROJECT”.
Acquistati dall’impresa spagnola ELECNOR, si tratta di mezzi innovativi per operare in condizioni climatiche a basse temperature.
09/2020
Sono iniziati i lavori per la realizzazione del parcheggio auto dipendenti esterno allo stabilimento capace di ospitare fino a 250 vetture.
L’opera rientra nel progetto di ampliamento del plesso produttivo SVI di Lucignano in avanzato stato di realizzazione.
The construction works for the realization of the parking area designed for SVI personnel machines have started. The parking area, placed in the external part of the plant, will host up to 250 machines.
The construction is part of the project concerning the expansion of SVI production plant in Lucignano, which is at an advanced stage of completion.
08/2020
In partenza il primo locomotore della nuova serie “LC 800 DB” a tre assi motori del peso di 60 t (20 t per asse) di peso aderente.
Questo mezzo è il primo locomotore a tre assi motori prodotto in Italia e dotato di N. 1 carrello a 2 assi motori e N. 1 asse motore singolo.
AUGUST 2020
The first locomotive of the new series “LC 800 DB” with three powered axles with a weight of 60 t (20 t per axle) is going to leave SVI plant.
This vehicle is the first three powered axles locomotive produced in Italy and equipped with N. 1 bogie with 2 powered axles and N. 1 single powered axle.
08/2020
Iniziato il viaggio del trasporto eccezionale di lunghezza oltre 40 metri e del peso di 100 t con destinazione Spagna, a Mora di Toledo, dell'APV 600 che è il mezzo d'opera ferroviario ammiraglia dei mezzi prodotti da SVI per la costruzione e manutenzione delle linee di trazione elettrica ferroviaria che opererà sulla AVE (alta velocità) spagnola. Il mezzo è stato costruito secondo le più aggiornate normative europee (EN 14033) per la società spagnola ELECNOR, primario cliente estero di SVI S.p.A..
08/2020
The journey of the exceptional transport with a length of more than 40 meters and a weight of 100 t direct to Spain, Mora of Toledo, has started. The vehicle APV 600 is an “admiral” railway vehicle among the machines produced by SVI for the construction and maintenance of the overhead contact lines and it will operate on the high speed line in Spain. The vehicle has been built according to the most up to date European regulations (EN 14033) for the Spanish company ELECNOR S.A., which is the main foreign customer of SVI S.p.A..
07/2020
Nuova livrea per i mezzi del servizio tecnico SVI. Si ispira ai colori con cui vengono verniciati i mezzi d’opera ferroviari prodotti da SVI S.p.A. nel proprio stabilimento di Lucignano (AR): giallo, rosso e nero con il marchio SVI in evidenza a rappresentare l’italianità dell’azienda.
Con questa nuova livrea la SVI S.p.A. si propone di rendere ben visibili i mezzi che gireranno l’Italia per garantire ai propri clienti un capillare ed efficiente servizio di assistenza tecnica ai mezzi SVI in cantiere.
A new livery for the SVI vehicles aimed at the technical assistance. It is inspired by the colors with which the railway vehicles produced by SVI S.p.A. are painted in the plant placed in Lucignano (AR): yellow, red and black with SVI plaque put into evidence in order to represent the Italian spirit of the company.
With this new livery SVI S.p.A. wants to make its vehicles visible all around Italy, in order to ensure an efficient technical assistance to its costumers.
06/2020
Dopo la chiusura dello stabilimento per COVID-19 sono riprese alla SVI, tutte le attività a pieno regime. Riprendono le consegne alla clientela delle macchine post pandemia.
After the closing of the plant for COVID-19, all the working activities started again in SVI at full capacity. The post-pandemic vehicles are being delivered.
06/2020
OPEN HOUSE SVI per l'evento di presentazione al cliente "CRONOS Sistemi Ferroviari" del mezzo d'opera polivalente APV 320 D. Mezzo totalmente innovativo per lavori ferroviari di costruzione e manutenzione di linea di trazione elettrica ferroviaria detta "catenaria".
OPEN HOUSE SVI for the presentation event to the customer “Cronos sistemi ferrovari” of the self-propelled railway vehicle APV 320 D. This is a totally innovative machine for railway works for the construction and maintenance of the overhead contact line known as “catenary”.
06/2020
PRONTI PER LA CONSEGNA AL CLIENTE
N. 2 locomotori da cantiere SVI della serie LC 360 T (accoppiabili Tandem per somma di potenza) versione AP (ambulanza porta persone).
Si tratta di veicoli di nuova generazione omologati RFI secondo la normativa europea EN 14033 destinati al traino di convogli per lavori di opere civili in ferrovia per operare in gallerie ferroviarie dove sia previsto un mezzo di soccorso.
Nota: n. 1 mezzo per due servizi:
- Traino convoglio e porta persone;
- Mezzo di soccorso come da specifica RFI per qualifica "Opere civili gallerie".
READY TO BE DELIVERED
N. 2 railway SVI locomotives LC 350 T are ready to be delivered to the customer. The locomotives, version AP (ambulance/transport of people), can be coupled in tandem for the sum of power.
These are next-generation vehicles approved by RFI according to the European Standard EN 14033, aimed at the towing of trains for civil engineering works, to operate in railway tunnels where a rescue vehicle is expected.
NOTE: N. 1 vehicle for two kinds of service:
- Towing a train and transport of people;
- Rescue vehicle according to RFI specification for the qualification “Tunnels civil engineering works”.
05/2020
Il treno Stadler BRT 813-002 lascia lo stabilimento SVI dove ha sostato per la messa appunto dopo l’omologazione e subito lavorazioni alle ruote con il tornio in fossa, di cui è dotata la fabbrica SVI di Lucignano.
Il treno è destinato alla valle d’Aosta dove prenderà servizio di trasporto passeggeri.
The train Stadler CRT 813-002 leaves the SVI plant where it has stopped for the fine-tuning after the homologation process and the working activities on the wheels with the underfloor wheel lathe, with which the SVI plant is equipped.
The train is aimed at the passengers transport in Valle d’Aosta.
07/2019
Iniziata la consegna alla ditta “VALSECCHI ARMAMENTO FERROVIARIO” di una serie di carri tramoggia per trasporto di pietrisco prodotti da SVI S.p.A. modello CT 20, che vanno ad unirsi alla nutrita flotta di carri dello stesso modello posseduti dalla VALSECCHI ARMAMENTO FERROVIARIO sempre prodotti da SVI S.p.A.. Il modello del carro CT 20 si distingue per la facilità di trasporto in sagoma stradale e l’impianto luci per operare di notte.
03/2019
Uscito dalla fabbrica il primo locomotore LC 750 DC. Potente, facile da trasportare, dotato di doppia cabina e rispondente alla norma EN 14033 in vigore.
The first locomotive LC 750 DC has just left the factory. Powerful, easy to carry, it is characterized by double cabin and it complies with the current standard EN 14033.
02/2019
Consegnati alla ditta ARMAFER i primi locomotori da cantiere modello LC 750 DB di nuova generazione, caratterizzati da potenza notevole, cabina con doppio banco, rispondenti alla normativa EN 14033, omologati RFI e facili da trasportare.
A breve uscirà anche il modello con doppia cabina LC 750 DC.
The first new generation locomotives LC 750 DB have been delivered to the company ARMAFER. The vehicles, characterized by considerable power and double desk drive in the cabin, comply with the legislation in force EN 14033. Easy to transport, they are homologated RFI.
A new model LC 750 DC with double cabin will be released soon.
06/12/2018 - SVI S.p.A. ha raggiunto un altro traguardo importante:
La certificazione in conformità allo Standard SA8000:2014 (Social Accountability 8000) che è la norma internazionale che sancisce importanti requisiti di responsabilità sociale, volta a valorizzare e tutelare tutto il personale e ad assicurare il rispetto dei principi etici e sociali.
SVI S.p.A. REACHED ANOTHER IMPORTANT GOAL:
The certifications that comply with the SA 8000:2014 standard (Social accountability 8000), which is the international norm that sets out important requirements concerning social responsibility preserving and enhancing the entire personnel, with aim of ensuring the respect of ethical and social principles.